The Curious Case of a 'Nice' Title: When Censors Get Jumpy Over Queer Love
Share- Nishadil
- October 26, 2025
- 0 Comments
- 3 minutes read
- 1 Views
Honestly, you just can't make this stuff up. Imagine a film titled 'A Nice Indian Boy.' Sounds utterly innocuous, doesn't it? Perhaps even a touch quaint, evoking images of polite suitors and family expectations. But in the often-perplexing world of Indian film censorship, this perfectly 'nice' title somehow morphed into something deemed 'vulgar' and 'offensive.' Yes, you read that right. Offensive. To what, precisely? Good taste? Traditional sensibilities? Or perhaps just to the very idea of a love that doesn't fit neatly into a prescribed box?
The film in question, written by Roshan Sethi and featuring the talents of Zarna Garg and Karan Soni behind the scenes, tells a story that, frankly, many of us can relate to on some level: a young man, Indian-American in this case, brings his partner home to meet his traditional, immigrant parents. Only, here’s the rub, the partner is a man. And that, it seems, is where 'nice' takes a turn into the forbidden zone for India's Central Board of Film Certification (CBFC).
The irony, in truth, is so thick you could cut it with a butter knife. The phrase 'a nice Indian boy' is, for many, a cultural shorthand. It's what parents whisper hopefully about potential matches, a stamp of approval, a signal of eligibility. But when applied to a gay man bringing his boyfriend home, suddenly this innocent descriptor becomes a threat. The CBFC, in its wisdom, reportedly suggested alternatives like 'Love in India' or 'My Indian Boyfriend'—titles so bland and generic they practically scream 'we don't want to deal with anything remotely specific or challenging.'
This isn’t just about one film, though, is it? Not really. This small, seemingly absurd incident shines a spotlight on a much larger, more persistent struggle: the ongoing battle for authentic LGBTQ+ representation in Indian media. Despite the monumental step of decriminalizing Section 377 back in 2018, the social landscape, particularly in the cultural sphere, often lags behind legal progress. You see, the law might say one thing, but entrenched societal norms and, crucially, the gatekeepers of public content, can still operate from a place of deep-seated discomfort or, let's just say, 'caution' when it comes to queer narratives.
For diaspora filmmakers like Sethi, Garg, and Soni, who bridge two cultures, this kind of censorship can be particularly frustrating. They're telling stories that resonate with a global Indian identity, exploring themes that are both specific and universally human. And yet, when these stories touch on queer identity, they hit a wall. One has to wonder, honestly, about the glaring double standards at play. How many countless heterosexual romantic comedies, with titles far more suggestive, sail through without a whisper of concern? Why does 'nice' become problematic only when it's queer?
The creators, wisely perhaps, chose to release 'A Nice Indian Boy' directly to streaming platforms in the US, sidestepping the often-arduous theatrical release process in India. Yet, even for an Indian streaming release, the title itself became a sticking point, requiring a renaming that felt, to them, like a concession. It makes you ponder, doesn't it, what kind of stories we’re collectively missing out on, what nuanced perspectives are being stifled, simply because a title dares to hint at a reality some find too uncomfortable to acknowledge?
In the end, this episode is a stark reminder that while legal battles are won, the fight for hearts and minds, for genuine cultural acceptance and visible representation, is a long, winding, and sometimes frankly, bewildering road. And it starts, quite literally, with a title. A 'nice' one, at that.
Disclaimer: This article was generated in part using artificial intelligence and may contain errors or omissions. The content is provided for informational purposes only and does not constitute professional advice. We makes no representations or warranties regarding its accuracy, completeness, or reliability. Readers are advised to verify the information independently before relying on